Translation of "di alcol" in English


How to use "di alcol" in sentences:

Il pronto soccorso accertò che non c'era traccia di alcol nel sangue del bambino.
The emergency room ascertained that the kid had no alcohol in his blood.
Faccia un drink di alcol etilitico e acqua piovana e si serva.
Make me a drink of grain alcohol and rainwater, and help yourself.
Vengono dal Texas, passano la frontiera per rifornirsi di armi e di alcol.
They come down from Texas. They cross the frontier to stock up on guns and liquor.
Ritiri una cassa di alcol da $200, e la vendi per $100.
You take a $200 case of booze and sell it for $100.
Potrei averne un altro, con un po' di alcol?
Could I have one more of these with some booze in it?
La puzza di alcol ti esce perfino dalle ossa.
That booze is coming out of your bones.
Che puzzava di alcol e di chiclet.
He smelled like Schlitz and Dentyne.
Ha le piastrine a 89, e' anemica, e la percentuale di alcol nel sangue e' 0, 13.
Her platelets are 89, she's anemic. And she has a blood alcohol level of 0.13.
Faccio bere alle persone una quantita' enorme di alcol, poi insegno loro delle cose mentre sono ubriache.
I made people drink massive quantities, then taught things while they were blacked out.
Io ricordo la puzza di alcol nel tuo alito.
I remember the stink of alcohol on your breath.
Parliamo di alcol annacquato a prezzi gonfiati... e tettone finte a volontà.
We talking about overpriced, watered-down alcohol and fake tig old bitties in abundance.
Un tipo con problemi di alcol come hai tu, probabilmente dovrebbe restare qui.
Guy with a drinking problem like yours probably ought to stick around.
E' un problema di alcol perche' hai il problema di bere.
It's a problem drink... 'cause you've got a drinking problem.
Signori, dentro questo cilindro di alluminio ci sono 55 litri di alcol al malto.
Gentlemen, inside this cylindrical casing of aluminium, lies 55 metric litres of malted alcohol.
Il consumo di alcol può aumentare sonnolenza e vertigini.
Alcohol can increase possible dizziness or drowsiness.
Se per caso vuoi un po' di alcol, te lo rimediamo noi.
If you want something cold to drink, we'll hook you up.
Il 26% di alcol e acqua Detossificata
26% Alcohol and also Detoxified Water
Essere certi di ottenere salviettine che non consistono di alcol o profumi.
Be certain to gain towelettes that do not consist of alcohol or fragrance.
Disse, con l'alito che sapeva di alcol.
He said, releasing molecules of alcohol on his breath.
Ho sentito cose su di te e sui tuoi problemi di soldi... e di alcol, alla TSA.
Christ, I've heard about you. About your problems with money. With drinking.
Questo ragazzo con cui uscivo voleva andare li', ubriacarsi di alcol poco costoso e poi guardare donne che facevano sesso con le scimmie.
This guy I was dating. He wanted to go down there and get drunk on cheap booze... and then watch women have sex with donkeys.
Riesco a sentire l'odore di alcol da qui.
I can smell the booze from here.
Con i tuo 2 litri di alcol sempre con te, ovviamente.
With your half gallon of schnapps there, of course.
Probabilmente e' stato qualche barbone in cerca di alcol e di qualche dollaro.
You'll see, it's probably the work of a couple winos looking for booze and quick cash.
Abuso di alcol, una grave piaga per la società.
"Binge drinking, a dangerous scourge on society."
L'abuso di alcol è pericoloso per la salute.
The abuse of alcohol is dangerous for health.
Essere sicuri di ottenere salviettine che non consistono di alcol o profumi.
Make sure to obtain towelettes that do not contain alcohol or perfume.
Ora, negli Stati Uniti, uno tra i paesi piu' tolleranti del mondo, si va in carcere per aver guidato con un livello di alcol di 0.8.
Now... in the good old U.S., a very one of the most lenient drunk driving countries in the world, you go to jail for driving with anything above.0 8.
Che cosa pensa di fare il sindacato di questa analisi del sangue che dice che Whitaker aveva un tasso elevato di alcol e cocaina?
What does the union plan to do about this blood test saying Whitaker was high on booze and coke?
Nei tre giorni precedenti l'incidente, martedi' 11 ottobre mercoledi' 12 ottobre o giovedi' 13 ottobre ha fatto uso di alcol o di altre sostanze eccitanti?
On the three days leading up to the accident: Tuesday, October 11th, Wednesday, October 12th or Thursday, October 13th, did you consume any alcohol or other intoxicating elements?
La mattina dell'incidente, venerdi' 14 ottobre ha fatto uso di alcol, o ha ingerito sostanze chimiche o farmaci che possano aver compromesso la capacita' di svolgere il suo lavoro?
On the morning of the accident, Friday, October 14th, did you consume any alcohol, or ingest any chemicals or drugs that may have impaired your ability to perform your job?
Le analisi tossicologiche hanno mostrato tracce di alcol.
Blood screen showed traces of alcohol.
Ma non eri alla ricerca di alcol, vero?
You weren't looking for alcohol, were you?
Quando sei tornato, puzzavi di alcol.
You came back stinking of booze.
Dmitri Zubov è un epilettico che fa abuso di alcol e droga per curare la sua condizione, risultato di un trauma cranico a seguito della collisione con il sottomarino di Vladimir Markov...
Dmitri Zubov is an epileptic who uses drugs and drink to medicate his neurological malady. The result of a brain injury he sustained when he collided with Vladimir Markov's boat killing how many sailors?
Inoltre informi il dottore prescrittore o sanitario se siete un frequente utilizzatore di bevande con caffeina o di alcol, se fuma, o se si utilizza medicamenti illegali.
Also tell your prescriber or health care professional if you are a frequent user of drinks with caffeine or alcohol, if you smoke, or if you use illegal drugs.
Si dovrebbe evitare il consumo di alcol e fumo.
You should avoid consuming alcohol and smoking.
Il consumo di alcol può causare il cancro?
Is drinking alcohol a cause of cancer?
Si dovrebbe evitare il consumo di alcol e anche il fumo di sigaretta.
You must avoid consuming alcohol and also smoking cigarettes.
Ora, prendete lo stesso paziente con dolore al petto, vedetelo più sudato e loquace e mettete un po' di alcol nel fiato, e improvvisamente la mia anamnesi si riempie di disprezzo.
Now take the same patient with chest pain, make them moist and garrulous and put a little bit of alcohol on their breath, and suddenly my history is laced with contempt.
Dunque, il whisky contiene il 40 per cento di alcol, e l'alcool ha alcune proprietà molto interessanti.
Now, whiskey contains 40 percent of alcohol, and alcohol has got some very interesting properties.
Così, quando apro la bottiglia, le molecole di alcol si diffondono nell'aria, e questo perché l'alcol è una sostanza molto volatile.
So when I open the bottle, the alcohol molecules would spread in the air, and that's because alcohol is a very volatile substance.
Così quello che è successo è che la fiamma ha viaggiato attraverso il recipiente di vetro da cima a fondo, bruciando il mix di molecole d'aria e di alcol.
So what happened is that the flame traveled through the glass vessel from top to bottom, burning the mix of the air molecules and the alcohol.
e sono quasi tutte donne, perché gli uomini hanno una vita più breve per l'abuso di alcol e sigarette, se escludiamo le radiazioni.
And almost all of them are women, the men having shorter lifespans in part due to overuse of alcohol, cigarettes, if not radiation.
Guardate, i mercati di marijuana, cocaina, eroina e metanfetamine sono mercati globali di materie prime proprio come i mercati globali di alcol, tabacco, caffè, zucchero e molte altre cose.
I mean, look, the markets in marijuana, cocaine, heroin and methamphetamine are global commodities markets just like the global markets in alcohol, tobacco, coffee, sugar, and so many other things.
Avevano solamente limonata Mike's Hard, che contiente il 5% di alcol.
All they had was Mike's Hard Lemonade, which was five percent alcohol.
Il 20% va in un cestino che è una combinazione di alcol, tabacco, bevande zuccherose prostituzione e feste.
20 percent goes to a basket that is a combination of alcohol, tobacco, sugary drinks -- and prostitution and festivals.
1.5123929977417s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?